北京翻譯公司
  • 朱經理:18201389383
  • 首頁
  • 口譯
  • 筆譯
  • 翻譯報價
  • 客戶案例
  • 關于我們
  • 當前位置:首頁 > 行業新聞

    意大利語言有哪些好的學習技巧?

    文章來源:北京中慧言翻譯公司    更新時間:2021-03-05 17:02:25
    學習語言才是最講究技巧的。其實說白了,就那么幾個詞概括:多寫、多聽、多讀、多背,這就是最簡單的途徑,沒有其他的辦法。學習意大利語也不例外,意大利語這個小語種,相對還是比較好掌握,好學一些的,只要有自己的微創新技巧北京專業翻譯公司告訴你意大利學習技巧有哪些?

    1、學會總結是真諦

    請出動你們的小本子。這不光光是要求記筆記,而是要把今天所學和以往所學進行歸納和整理,在課本上獲得的知識點往往是零散的,人的記憶力有限,如何在新知識和已經學過的知識點之間建立聯系,課后的總結工作扮演很重要角色,永遠是累積式學習,復習無疑是在學習到正確的知識點的基礎上,進行積累式的總結,即所謂的“溫故而知新”,學完馬上總結+記憶,效率要來的高得多。

    2、多讀、多背

    熟讀可以幫助大家更快速更直接地掌握學習材料,很多人可能持相反意見,覺得要在實戰中才能更好地掌握知識點,不可否認和母語者在交流時能夠獲得很多新的信息量,但這也是在有一定積累的基礎上,沒有語法和詞匯,不但張不開嘴,首先聽不聽得懂是個問題。
    專業翻譯公司
    交流不光是練習語言,也是對話者對個人觀點和興趣愛好進行信息交換。不然光談“今天吃了什么”“你來自哪里”,尬聊也尬不了幾句。因為作為一個非母語學習者,我本人從朗讀和背誦中得到了極大的好處,尤其是口語。我指的背誦不是指背課后單詞表,而是背誦句子、對話和文章。

    3、首先學會理解,然后再深層次研究

    意大利語中有一個詞匯叫做“parafrasi”。解釋為:ripetizione di un testo mediante circonlocuzione o aggiunte esplicative, talora anche tranducendolo liberamente。

    說簡單點就是:用意大利語解釋意大利語。所以這個階段,建議大家拋棄意中字典改用意意字典:1、因為很多意中字典多年沒改版沒辦法跟上時尚,2、在高階段,更應該是脫離中文母語的沉浸式學習,用意大利語理解意大利語。

    所謂沉浸式學習,是要從主觀上改變母語邏輯。但這并不意味,在中國就學不好外語,在意大利一定能學好意大利語。我見過很多從未出過國卻說的一口流利外語的人;在國外多年不會當地語言的人也多了去了。所以多久能掌握B2水平,這是一個相當依據主觀能動性的問題。有可能是一年,有可能一輩子都不會。

      上一篇: 專業翻譯公司告訴你提高翻譯方法
    下一篇: 同傳北京翻譯公司報價

    亚洲日本成本人观看